Mate radi E-knihy a audioknihy?

7. srpna 2018 v 9:39 | Marie Jakobs
Dobre rano do Cech - sedim uz od rana u meho PC a delam si myslenky: jak roste v Cechach ctenarska obec?
Vyviji se smer k vetsi oblibe E-knih? A jak je to s audioknihami?
Proc to srovnavat s tradicnimi knihami v papirove forme? E-knihy a audioknihy mohou mirumilovne existovat v tesnem pratelstvi tistenych knih - proc ne? Tistene knihy maji take svoje kouzlo, vyhody a nevyhody, zrovna jako knihy v elektronicke ci audiove podobe. Rika se prece: nekdo ma rad vdolky, jiny holky. Proc tedy potirat jednotlive formy zverejnovani knih? Proc vymytit vdolky?
Chtela bych se zminit o me vlastni zkusenosti:
Protoze ziji jiz pres 30 let v Nemecku, kam jsem nasledovala po svatbe v Plane u Marianskych Lazni meho manzela-Nemce, zdokonalila jsem se natolik v nemeckrem jazyce, ze verejne publikuji v Nemecku a zkusila jsem jiz vsechny formy zverejnovani mych autorskych del.
Pustila jsem se do prvnich kroku se zverejnenim (v temnu internetu a pocitacu) vlastnich knih tistenych na papire. Zacinalo to namahavym zasilanim manuskriptu v tlustych obalkach ruznym vydavatelstvim, ktera bud odpovidala zaporne, nebo vubec. Uz i samotne hledani jejich adres v celem Nemecku bylo bez moznosti internetu vycerpavajici. Kdyz jsem jednoho nasla, ktery mi chtel moji prvotinu vydat, pozadoval ode mne horentni sumu za tisk, grafiku a lektorat zaplatit DOPREDU, aby nic neriskoval, kdyby moji utlou knizecku nikdo nekoupil.
Protoze jsem tenkrat zvolila vysoce aktualni tema, sla moje kniha zazracne na odbyt a moje vydavatelstvi ji prezentovalo na mezinarodnich kniznich veletrzich v Lipsku a ve Franfurtu. Tez ji prevzala do sveho katalogu i nemecka narodni knihovna.
Jako autorku mne zajimalo, kolikrat byla moje kniha prodana a o kolik se musim z vytezku s vydavatelem delit. Ten mi to vsak tvrdosijne zapiral a nenechal mne do techto udaju "bliknout". Toto mne pravem rozhorcilo a proto jsem zrusila s timto "podnikem" vsechny smlouvy, abych v jeho pozdejsim internetovem shopu zjistila, ze prodava moji knihu dal za mymi zady. Teprve dopis meho pravnika ho donutil moji knihu ze sve nabidky odstranit a poslat mi symbolicky 300,- €.
Mezitim sel cas dal a internet s cenove dostupnymi pocitaci se zabehnul i v me domacnosti.
Proto jsem snadno nasla distributory, kteri prijimali rukopisy autoru a nabizeli je dal ke stahnuti na prodej jako audioknihy a pozdeji jako E-knihy, coz jsem velice privitala. Nemela jsem zadna financni vydani dopredu a o vytezek jsem se procentualne delila s tim, kdo moje dila uvedl na trh, coz by se mi jako jednotlive, soukrome osobe nezdarilo.
Situaci v Nemecku znam a vim, jak se vyviji - vsechny tri formy kniznich podob se na nemeckem trhu dobre zabydlely a ziji vedle sebe v miru a pokoji.
Protoze ziji jiz tri desetileti v Nemecku, zajima mne tato situace v Ceske republice. Zacinaji se tesit oblibe knihy v E-podobe, ci na poslech jako audiove?
Dekuji za zasvecene osobni komentare.
PS: Ja mam radeji ty vdolky, smazene na panvi v oleji, potrene jahodovym jamem, posypane strouhanym tvarohem a navrch s poradnym kopcem slehacky - mnam.
 

Böhmische Musik auf deutsch

28. září 2017 v 9:42 | Marie Jakobs
Ahoj - jsme mala skupina ceskych muzikantu s pusobnosti v Nemecku a zjistili jsme, jak nemecke publikum uplne silene miluje ceskou dechovku - bohuzel nerozumi ceskym textum. Tento problem jsme se rozhodli vyresit. Zacali jsme skladat na ceske dechovky ci lidovky nemecke texty, vyresili formality s OSOU, kde jsme nase dila zaregistrovali a nechali chranit a hupky do nahravaciho studia. Nase prvni, nemecky otextovana pisnicka je na svete. Poslechovou zkousku si zapnete zde:

https://www.youtube.com/watch?v=rV7Oa9iOeUg

Anebo se prihlaste do nasi skupinky na Facebooku pod odkazem:

https://www.facebook.com/groups/389964827825640/

kde zverejnujeme pro cleny skupinky nase pisnicky v plne verzi a zadarmo ke stahnuti.

Jinak nas najdete na Supraphonu ke stahnuti za poplatek.

Prijemny poslech pro milovniky dechovky.

Mala anketa

21. dubna 2017 v 10:51 | Marie Jakobs
Jsme cesti muzikanti zijici leta v Nemecku.
Zaridili jsme si male, skromne, ale presto vysoce kvalitativni a profesionalni nahravaci studio u nasi zpevacky Maji v dome, kde predtim byl party-sklep. Tim jsme si usetrili hrisne penize v cizim studiu, ktere je tak drahe, ze se tam ztraveny cas k nahravani nepocita na hodiny, nybrz na minuty.

Zabyvame se vetsinou vlastni tvorbou, to znamena komponovanim vylucne vlastnich melodii a skladanim vlastnich textu, coz nam dela radost a vede take k velice tvurcim diskusim. Dobre je, ze nas netlaci cas, protoze studio je nase. Takze v nem travime hodne casu, dokonce o pauzach pripravujeme v male kuchynce i jednoducha jidla, jako napr. pizzu, kterou pri jidle Maja dovedne vyklopila-samozrejme oblozenim dolu- klavesakovi do varhan. Zbytky po ni nachazime obcas jeste do dneska.

Kdyz se nam velice libi nejaka jiz znama pisnicka (slagr) nebo lidovka, nevahame a sahneme take po ni, kterou nahrajeme v nasem podani jako Cover-song.

Tim jsme se dostali k nasemu repertoaru: Jelikoz jsme uz vsichni okolo 50 (slovy padesati), uz jsme se drive dost "vyblbli" a uklidnili se, takze hrajeme pro nasi generaci od 50+ a pro vsechny ty, kteri maji radi slagry nase i prevzate, lidovky v rytmu valcicku a polky - take vlastni ci prevzate, ktere se dobre zpivaji s nami a kazdy zna text, i kdyz uz ten vecer "dele slavi".

Samozrejme jsme byli celi stastni, ze se nam podarilo ziskat smlouvu se SUPRAPHONEM, protoze uz na ni cekame od nasich mladych let. Nojo - kdo si pocka, ten se docka. Proto nam spoluprace se SUPRAPHONEM dela radost, ale nestoupla nam do hlavy, jenom nas popohani dal, abychom neusnuli na vavrinech.

Mame uz za sebou dlouhou muzikalni minulost, pro kterou je zde omezene misto - nejlepe tem, kteri jsou na Facebooku a mohou tak vstoupit do nasi Fanskupinky pod odkazem: https://www.facebook.com/groups/389964827825640/?fref=nf
Tam se krome ukazek novych pisnicek obcas objevi i kompletne nahrany novy song v plne delce, coz si jini mohou ci nemusi stahnout za drobny peniz u Supraphonu nebo na Amazon ci vsude tam, kde to Supraphon rozsiruje. Take nekolik obrazku z naseho zivota tam najdete.

Kdyz uz jsme si zaridili nahravaci studio, vyuziva ho i nase Maja k nahravani svych audioknih, ktere take najdete ke stahnuti na Supraphonu pod jmenem autorky Marie Jakobs.

A TED K NASI ANKETE:
Maly pruzkum co se tyka muziky: co si kupujete radeji: hudebni CD, nebo stahujete legalne muziku z internetu?
Mate radeji lidovky, slagry, nebo hardrock, metallica a pod.?
Kupujete si radeji knihu v papirovem vydani, nebo si radeji stahnete audioknihu?
Kdo z Vas zna vubec vydavatelstvi SUPRAPHON?
Dekujeme za odpovedi - jsou pro nas dulezite a tesime se na ne.

Tak to je od nas - po delsi tvorive pauze - opet neco noveho, nezapomente nahlednout k Supraphonu a do nasi skupinky na Facebooku, ci si poslechnout ukazky nasi muziky primo na Youtube na kanalu maja1947 a my uz zase jdeme. Nez Vam opet predstavime neco noveho, zdravime Vas vsechny co nejsrdecneji.

Vasi
Musikduo MaJa & Pavel,
Musik Duo TWINS47
a kapela Ti neskutecni.
 


VANOCNI PISNICKY

29. října 2015 v 8:34 | Marie Jakobs

V A N O C E - vlastni komponovane a otextovane vanocni pisnicky, nahrane a nazpivane sestrami-dvojcaty jako duo TWINS47, doprovazene hudebni skupinou "Ti neskutecni".
Cena jedne CD 80,- korun plus postovne. Je mozne tez objednat bez postovneho zaslanim v mailu jako MP3 za 80,- korun.
Ukazka k poslechu na: https://www.youtube.com/watch?v=-IxFQokps0M nebo kliknutim na obrazek.
Krasny poslech Vam vsem preje autorka Marie Jakobs.

DIE RATTEN - audiokniha v nemcine

27. května 2015 v 13:45 | Marie Jakobs
Moji audioknihu Krysy jsem prelozila do nemciny a vydala jako treti audioknihu na audiotece.
Najdete ji ke stahnuti pod:
http://audioteka.cz/die-ratten,audiokniha.html

Anotace ke knize:
Obsah: Die Ratten - audiokniha obsahuje zápisky jedné vdovy o boji proti chamtivosti, korupci a mafii. Jedná se o překlad titulu v německém jazyce. Autorka i interpretka je Marie Jakobs.

Mladá, hezká a úspěšná dívka Jana působí v osmdesátých letech minulého století jako zpěvačka v profesionální hudební skupině a muzika jí poskytuje štěstí a hodně peněz.
Když si Jana myslí, že to tak půjde věčně, seznámí se s velice pohledným, o dvacet let starším, zámožným mužem z tehdejšího západního Německa.
Jana s ním začne milostný vztah a provdá se za něho.
To znamená konec jejího krásného života v Čechách a vystěhování do západního Německa.
Tím se její život změní v horor a její utrpení neskončí ani po dlouhých letech péče o mezitím dementního manžela.
Po jeho smrti musí bojovat o holý život s jeho příbuzenstvem, korupcí a mafií v Německu.

K osobe autorky a interpretky Marie Jakobs:
Narodila se a vyrostla v České republice v Litoměřicích, kde strávila své dětství a mládí. Již v této době přispívala svými povídkami a fejetony do různých časopisů a novin. Provdala se do Německé spolkové republiky a delší dobu se věnovala životu své rodiny. Psala romány zatím "do šuplíku", až po delší době se jí podařilo najít nakladatele a vydat v Německu hned dvě knihy: "Die Sanduhr" a "Anfang und Ende einer online Liebe", které byly rovněž úspěšně prezentovány na mezinárodním knižním veletrhu v Lipsku a ve Frankfurtu.
V roce 2010 vycházejí její "Přesýpací hodiny" (Die Sanduhr) i na českém knižním trhu. Brzy poté vyšla v Německu v jejím vlastním nakladatelství i její obrazová publikace, jako jediná na německém knižním trhu: "Obernautalsperre in 4 Jahreszeiten".
Všechny knihy od Marie Jakobs převzala do svých katalogů Česká a Německá národní knihovna.
S rozvojem sdělovacích médií se Marie Jakobs přeorientovala na audioknihy a vydává svou pátou knihu "Krysy - zápisky jedné vdovy o boji proti chamtivosti, korupci a mafii.". Současně s ní i její překlad v němčině pod názvem "Die Ratten - eine Witwe kämpft gegen Habgier, Korruption und Mafia", jako již šestou publikaci.
Rovněž ve formě audioknih připravuje tato autorka i nové vydání svých knih "Die Sanduhr" a "Anfang und Ende einer online Liebe" v němčině, které se zrodí - jako všechny její audioknihy - ve vlastním tonstudiu.
Moje dalsi audioknihy na www.audioteka cz:
http://audioteka.cz/None,None,None,None,,1,20,UserOpinion,DESC,Small_Pictures,False,vyhledavani.html?vyhledavani=Marie+Jakobs

Audiokniha LEONA - milostny roman podle skutecne prihody

27. května 2015 v 13:35 | Marie Jakobs
Moje dalsi audiokniha je milostny roman, napsany podle skutecneho pribehu a jmenuje se LEONA.
Je ke stahnuti pod:
http://audioteka.cz/leona,audiokniha.html

Anotace ke knize:
Mladá, krasná Leona se zamiluje do nadaného malíře ženských aktů Petra Prágera. I on v ní najde zalíbení a oba spolu prožívají velice intenzivní lásku. Petr namaluje s Leonou obraz, který je dosud to nejlepší, co kdy stvořil.
Ale Petr neumí být věrný a v nových láskách hledá inspiraci pro svá další díla. Leoně to zlomí srdce a ze zoufalství se okamžitě provdá za Martina, který ji už dlouho miluje a prosí ji o ruku. Celé manželství s Martinem k němu Leona pociťuje jen sympatie a přátelství. Nepřestala Petra nikdy milovat a lásku k němu nosí v srdci celý život.
Jestli se ještě s Petrem někdy setká a jak její láska dopadne se posluchač dozví na konci knihy.

K osobe autorky a interpretky Marie Jakobs:
Marie Jakobs se narodila a vyrostla v České republice v Litoměřicích, kde ztrávila své dětství a mládí. Již v této době přispívala svými povídkami a fejetony do různých časopisů a novin.
Provdala se do Německé spolkové republiky a delší dobu se věnovala životu své rodiny.
Psala romány zatím "do šuplíku", až po delší době se jí podařilo najít nakladatele a vydat v Německu hned dvě knihy: "Die Sanduhr" a "Anfang und Ende einer online Liebe", které byly rovněž úspěšně prezentovány na mezinárodním knižním veletrhu v Lipsku a ve Frankfurtu.
V roce 2010 vycházejí její "Přesýpací hodiny" (Die Sanduhr) i na českém knižním trhu.
Brzy poté vyšla v Německu v jejím vlastním nakladatelství i její obrazová publikace, jako jediná na německém knižním trhu: "Obernautalsperre in 4 Jahreszeiten".
Všechny knihy od Marie Jakobs převzala do svých katalogů Česká a Německá národní knihovna.
S rozvojem sdělovacích médií se Marie Jakobs přeorientovala na audiové knihy a vydává svou pátou knihu "Krysy - zápisky jedné vdovy o boji proti chamtivosti, korupci a mafii.". Současně s ní i její překlad v němčině pod názvem "Die Ratten - eine Witwe kämpft gegen Habgier, Korruption und Mafia", jako již šestou publikaci (vyjde příští měsíc).
Audiokniha Leona je její sedmá publikace.

Rovněž ve formě audioknih připravuje tato autorka i nové vydání svých knih "Die Sanduhr" a "Anfang und Ende einer online Liebe" v němčině, které se zrodí - jako všechny její audioknihy - ve vlastním tonstudiu.

Dalsi audioknihy od autorky Marie Jakobs:
http://audioteka.cz/None,None,None,None,,1,20,UserOpinion,DESC,Small_Pictures,False,vyhledavani.html?vyhledavani=Marie+Jakobs

Krysy - Audiokniha - Autorka a interpretka: Marie Jakobs

27. května 2015 v 13:27 | Marie Jakobs
AUDIOKNIHA "KRYSY" ke stazeni na
http://audioteka.cz/krysy-jakobs,audiokniha.html

Anotace ke knize:
Mladá, hezká a úspěšná dívka Jana působí v osmdesátých letech minulého století jako zpěvačka v profesionální hudební skupině a muzika jí poskytuje štěstí a hodně peněz.
Když si Jana myslí, že to tak půjde věčně, seznámí se s velice pohledným, o dvacet let starším, zámožným mužem z tehdejšího západního Německa.
Jana s ním začne milostný vztah a provdá se za něho.
To znamená konec jejího krásného života v Čechách a vystěhování do západního Německa.
Tím se její život změní v horor a její utrpení neskončí ani po dlouhých letech péče o mezitím dementního manžela.
Po jeho smrti musí bojovat o holý život s jeho příbuzenstvem, korupcí a mafií v Německu.

Moje dalsi audioknihy naleznete v mych dalsich clancich na blog.cz






Die Ratten

Interpret: Marie Jakobs
Délka:
3 hod. 52 min.
Die Ratten
Cena:
179 Kč
Do košíku
Kapitola zdarma
Kapitola zdarma

Leona

Interpret: Marie Jakobs
Délka:
2 hod. 12 min.
Cena:
179 Kč
Do košíku
Kapitola zdarma
Kapitola zdarma

Krysy

Interpret: Marie Jakobs
Délka:
3 hod. 17 min.
Krysy
Cena:
179 Kč
Do košíku
Kapitola zdarma
Kapitola zdarma

Musik Duo TWINS47

13. března 2015 v 9:41 | Marie Jakobs
Dobry den na vsechny v Cesku.

Zalozily jsme s mou sestrou-dvojcetem Musik Duo TWINS47 a ve vlastnim studiu nahravame jak cover-songy, tak i vlastni tvorbu. Zijeme v Nemecku a vydavame svoji tvorbu na CD.

Jiz jsme pred Vanocemi 2014 vydaly nase prvni CD s VLASTNIMI ceskymi a nemeckymi Vanocnimi koledami. Slozily jsme vlastni texty a vlastni melodie a nase pisnicky jsou chraneny od OSA.

Prikladame odkaz na malou hudebni ukazku nekolika taktu z nasi prvni, vanocni CD, ktera se pred Vanocemi 2014 skoro vyprodala. Zbytek nabidneme pred Vanocemi 2015:

https://www.youtube.com/watch?v=-IxFQokps0M cesky

https://www.youtube.com/watch?v=Fj-Lbj2RtK0 nemecky

Ukazka z nasi cover-tvorby:

https://www.youtube.com/watch?v=CZqFexK2tIA

https://www.youtube.com/watch?v=7NRE4o6eFZE

NAVSTIVTE NASI FAN-STRANKU U FACEBOOKU:

https://www.facebook.com/groups/389964827825640/

Hezky den ! Vase Maja und Mia.
(Priste zalozime na blog.cz album s nasimi fotografiemi.)

Moje knihy na Facebooku

13. března 2015 v 9:26 | Marie Jakobs
Jsem ceska knizni autorka, zijici a publikujici jiz pres 30 let v Nemecku a to v nemcine a cestine.
Moje knihy maji ve svem katalogu ceska a nemecka narodni knihovna.

Vsechno o mych knihach najdete na me strance na Facebooku:
https://www.facebook.com/selbstverlagbuch.mojeknihy
V mem novem nahravacim studiu natacime audio knihu KRYSY - zapisky ceske vdovy v Nemecku o boji proti korupci, chamtivosti a mafii.

Ukazky z audioknihy zverejnime brzy zde.

Dalsi podrobnosti a informace najdete na me facobookove strance:

https://www.facebook.com/selbstverlagbuch.mojeknihy


Vanocni CD - nova - zpivaji sestry TWINS47

12. prosince 2014 v 20:44 | Marie Jakobs
Sestry Mia a Maja, zname v Nemecku pod jmenem Musik Duo TWINS47, si Vam dovoluji predstavit svoji druhou CD pod nazvem VANOCE.
Nazpivaly ji cesky i nemecky a malou ukazku z CD, jakoz i informace k ni muzete slyset pod:




Kam dál